Как отдельную часть речи ее стали воспринимать в 20 веке, когда расширились рамки использования данного художественного приема, что повлекло за собой возникновение новых жанров литературы – аллегории, пословиц и загадок.
В русском языке, как и во всех других, метафора играет важную роль и выполняет следующие основные задачи:
Благодаря широкому употреблению данной фигуры, появились новые понятия. Так, метафорически значит иносказательно, образно, фигурально, а метафорически выраженный означает использованный в непрямом, переносном значении. Метафоризм – использование метафор для изображения чего-либо .
Нередко возникают трудности с тем, как определить данный литературный прием и отличить его от других. Определить метафору можно по наличию:
Все вышеперечисленное является подтверждением того, что это скрытое сравнение. Предложенная классификация указывает, какие бывают виды метафор в зависимости от схожести понятий.
Важно! Художественный прием имеет свою специфику в разных языках, поэтому по значению может отличаться. Так, «осел» у русских людей ассоциируется с упрямством, а, например, у испанцев — с трудолюбием.
Выразительное средство классифицируют по различным параметрам. Предлагаем классический вариант, который существует еще с античности.
Метафора может быть:
В зависимости от степени распространенности бывают:
Литература изобилует предложениями с метафорой примеры в русском языке:
Это один из наиболее употребляемых образов в речи. Особое место занимает поэзия, где образность выходит на первый план . В некоторых произведениях эти речевые обороты встречаются на протяжении всего повествования.
Яркие примеры метафоры в литературе: глухая ночь, золотая голова, ежовые рукавицы, золотые руки, железный характер, каменное сердце, как кот наплакал, пятое колесо в телеге, волчья хватка.
Метафора
Откуда взялась метафора? [Лекции по литературе]
Прием переноса схожих качеств с одного понятия на другое часто используется в повседневной речи. Найти множество примеров в художественной литературе, прозе и поэзии, также не составит труда, ведь этот оборот речи является основным в любом литературном произведении.
Термин «метафора» принадлежит к сфере языкознания и произошел от греческого слова, которое в переводе означает «перенос». Стало быть, метафора – слово или выражение употребляемое в переносном смысле, образное изображения предмета или явления на основании некоего родства с другим явлением. Авторство термина приписывают Аристотелю.
Основная функция метафоры – создание запоминающегося образа с помощью сравнения предмета с другими объектами . В результате, образ становится сильным, емким и имеет больший эффект благодаря необычности используемых сравнений.
Метафоры широко используются в литературе ввиду своей поэтичности. Прием характеризуется переносом свойств одного предмета или явления на другое, используя свойственный для обоих признак. Метафорой может быть одно слово или целое выражение. Вот несколько примеров:
И может быть - на мой закат печальный
Блеснет любовь улыбкою прощальной.
А.С. Пушкин.
Его слова были как бальзам на душу .
Одели коньки и побежали по зеркалу реки .
Огнем полна твоя душа.
Костер рябины красной.
У него море денег .
Ему палец в рот не клади .
Дело чести .
Теплый ветер ласкал лицо
Не стоит путать метафоры с – определениями, добавляемыми к предметам для большей выразительности, например: железный характер, каменное сердце, острый ум и др. Эти художественные приемы могут использоваться друг с другом, дополняя друг друга и создавая еще более интересные образы.
Метафора – это скрытое сравнение
Метафоры постоянно используют в повседневной жизни, часто неосознанно. На основании наличия общих свойств мы называем одним и тем же словом разные предметы. К примеру, на основе общих признаков «острый» и «колючий» мы называем иглой:
Люди часто сравнивают других людей, поведение которых им не нравятся, с животными. Например, «козел» и «баран» по отношению к человеку часто используются, чтобы поставить под сомнения умственные способности последнего. Общий признак в данном случае – неосмысленное поведение, которое свойственно животному, но не человеку.
Итак, метафора состоит из:
Писатели и поэты применяют метафоры в разных целях. Для кого-то, как для Шекспира, смысл имели именно значения, получаемые в результате применения приема. Другие драматурги, воспитанные на принципах реализма, менее склонны к использованию переносных значений. Метафора может быть целью создания образа и даже произведения, упражнением для того, чтобы максимально удалиться от первоначального значения слова.
Метафоры очень часто встречаются в прозе и поэзии для передачи ощущений посредством образов:
Черемуха душистая, развесившись, стоит,
А зелень золотистая на солнышке горит .
С. Есенин.
Я пришел к тебе с приветом,
Рассказать, что солнце встало,
Что оно горячим светом
По листам затрепетало ;
Улыбается осень сквозь слезы,
В небеса улетает мольба,
И за кружевом тонкой березы
Золотая запела труба.
Смотри, как роща зеленеет,
Палящим солнцем облита -
А в ней какою негой веет
От каждой ветки и листа!Федор Тютчев
Язык очень гибкий инструмент обладающий большим запасом . Некоторые из художественных приемов схожи, но все-таки не тождественны. Попробуем подчеркнуть различия между метафорой, эпитетом и олицетворением.
Метафора – это скрытое сравнение. Например, “горит костер рябины красной” – подразумевается, что рябина яркая и красная как костер. Подобное скрытое сравнение можно перефразировать с помощью слова “как”. Например, “зеркало реки” – река как зеркало. В случае с эпитетом, к слову добавляется определение, например: железные нервы, сверкающие глаза, тонкий слух. Но если сказать “острие слуха” или “огонь глаз” то это уже метафора. Для олицетворения характерно переносить характеристики живого на неодушевленные предметы и явления, например: лес проснулся, река дремала, зима боролась с весной.
Поиск общих признаков обычно отражает:
Метафора может быть:
Я стою на прибрежье, в пожаре прибоя,
И волна, проблистав белизной в вышине,
Точно конь, распаленный от бега и боя,
В напряженье предсмертном домчалась ко мне.
И за нею другие, как белые кони,
Разметав свои гривы, несутся, бегут,
Замирают от ужаса дикой погони,
И себя торопливостью жадною жгут.
Опрокинулись, вспыхнули, вправо и влево, -
И, пред смертью вздохнув и блеснувши полней,
На песке умирают в дрожании гнева
Языки обессиленных белых огней.
К. Бальмонт.
Дa нa вac жe лицa нeт – нa вac тoлькo pyбaшкa и бpюки.
C.Coкoлoв.
И связан с его пониманием искусства как подражания жизни . Метафора Аристотеля, в сущности, почти неотличима от гиперболы (преувеличения), от синекдохи , от простого сравнения или олицетворения и уподобления. Во всех случаях присутствует перенесение смысла с одного слова на другое.
В метафоре можно выделить 4 «элемента»
Среди других тропов метафора занимает центральное место, так как позволяет создать ёмкие образы, основанные на ярких, неожиданных ассоциациях. В основу метафор может быть положено сходство самых различных признаков предметов: цвета, формы, объёма, назначения, положения и т. д.
Согласно классификации, предложенной Н. Д. Арутюновой , метафоры разделяются на
Подробнее рассмотрим метафоры, способствующие созданию образов, или образные.
В широком смысле термин «образ» означает отражение в сознании внешнего мира. В художественном произведении образы - это воплощение мышления автора, его уникальное видение и яркое изображение картины мира. Создание яркого образа основано на использовании сходства между двумя далекими друг от друга предметами, практически на своеобразном контрасте. Чтобы сопоставление предметов или явлений было неожиданным, они должны быть достаточно непохожими друг на друга, и иногда сходство может быть совсем незначительным, незаметным, давая пищу для размышлений, а может отсутствовать вовсе.
Границы и структура образа могут быть практически любыми: образ может передаваться словом, словосочетанием, предложением, сверхфразовым единством, может занимать целую главу или охватывать композицию целого романа.
Однако существуют и другие взгляды на классификацию метафор. К примеру, Дж. Лакофф и М. Джонсон выделяют два типа метафор, рассматриваемых относительно времени и пространства: онтологические, то есть метафоры, позволяющие видеть события, действия, эмоции, идеи и т. д. как некую субстанцию (the mind is an entity, the mind is a fragile thing ), и ориентированные, или ориентационные, то есть метафоры, не определяющие один концепт в терминах другого, но организующие всю систему концептов в отношении друг к другу (happy is up, sad is down; conscious is up, unconscious is down ).
Джордж Лакофф в своей работе «The Contemporary Theory of Metaphor» говорит о способах создания метафоры и о составе данного средства художественной выразительности. Метафора, по теории Лакоффа, является прозаическим или поэтическим выражением, где слово (или несколько слов), являющееся концептом, используется в непрямом значении, чтобы выразить концепт, подобный данному. Лакофф пишет, что в прозаической или поэтической речи метафора лежит вне языка, в мысли, в воображении, ссылаясь на Майкла Редди, его работу «The Conduit Metaphor», в которой Редди подмечает, что метафора лежит в самом языке, в повседневной речи, а не только в поэзии или прозе. Также Редди утверждает, что «говорящий помещает идеи (объекты) в слова и отправляет их слушающему, который извлекает идеи/объекты из слов». Эта идея находит отражение и в исследовании Дж. Лакоффа и М. Джонсона «Метафоры, которыми мы живём». Метафорические понятия системны, «метафора не ограничивается одной лишь сферой языка, то есть сферой слов: сами процессы мышления человека в значительной степени метафоричны. Метафоры как языковые выражения становятся возможны именно потому, что существуют метафоры в понятийной системе человека».
Метафора часто рассматривается как один из способов точного отражения действительности в художественном плане. Однако И. Р. Гальперин говорит, что «это понятие точности весьма относительно. Именно метафора, создающая конкретный образ абстрактного понятия, даёт возможность разного толкования реальных сообщений».
Как часто вам встречаются люди, умеющие говорить чистым русским языком, без повторений и банальщины, так, чтобы загипнотизировать собеседника с первых слов, и накрыв потоком мысли, пронести его до самого конца диалога, не давая упускать нить разговора и внимательно наблюдая за тем, что излагаемый текст интересен слушателю?
Вконтакте
Зачастую, опытные дикторы, писатели и люди, чья профессия, так или иначе, связана с коммуникацией и литературой, умеют произвести такое впечатление на собеседника, находить его слабые места. Удаётся им это благодаря множеству различных уловок в том числе, при использовании литературной речи - троп. Одной из троп, что помогают сделать высказывание ярче , сочнее и образней является метафора. И мы попытаемся понять, что же это такое, и в чём её суть и значение.
Хотелось бы написать что-то о зарождении метафоры, но, к счастью, или, наоборот, это невозможно. Она зародилась, пожалуй, вместе с языком, фантазией, да и с человеком в принципе. С ним же она росла и развивалась.
Так что такое метафора в литературе? Если рассматривать этот вопрос наименее подробно, то, можно сказать, что это сравнение , но, копнув глубже, определение окажется для вас более обширным. Метафора - образное сравнение
одного предмета с другим на основе каких-либо свойств, это правило, кстати, футуристы старались максимально обходить и игнорировать. Значение этой тропы для них - передача чувств, эмоций и находящихся перед взором картин читателю. Примеры эпатажа футуристической метафоры в стихотворениях Маяковского не счесть, поэтому на нём и стоит остановиться:
Крик торчком стоял из глотки.
Топорщились, застряв поперёк горла,
Пухлые taxi и костлявые пролётки.
Грудь испешеходили.
Чахотки площе. - это стихотворение описывает сравнение, где улица уподобляется больному человеку;
моей души изъезженной
шаги помешанных
вьют жёстких фраз пяты. - в этом же стихотворении, наоборот - сам человек уподобляется улице.
О метафоре, как о литературном тропе мы узнаём ещё с учений Аристотеля
, который считал, что она должна быть максимально приближена к истине и олицетворять неоспоримое сходство с предметом. Философ древности был уверен в том, что искусство, в том числе и литература, должно максимально передавать реализм окружающей жизни творца, в этом его суть и значение.
Но, со временем мнения о свойстве и функциях сравнения заметно поменялись и во время эпохи футуризма, о котором было немного сказано выше, творцы пришли к мнению о том, что это сложное сравнение нужно использовать чтобы заставлять читателя задуматься над тем, почему автор хотел сказать именно так и в чём он увидел сравнение.
В общем - метафора, это описание мировоззрения самого писателя, тропа, суть которой - передать образы, роящиеся в голове у пишущего, и дать читателю возможность максимально чётко представить себе точку зрения автора.
Метафора сама по себе является многогранным и сложным понятием, в котором все не так легко разложить по полочкам, как может показаться, на первый взгляд, но у всех есть право на шанс, поэтому попробуем и мы.
Такое многогранное сравнение, отображающее всю суть внутреннего мира автора и его видения жизни, не может быть не структурировано, согласно хоть каким-то догмам и законом литературной лексики. Итак, рассмотрим смысловые элементы , которые представляются частицами единого цельного полотна - метафоры.
Рассмотрим составляющие на примере такой метафоры: «она увядала, теряя свой шарм».
Различают два основных вида метафор - сухая и развёрнутая. Различия между ними очевидны и сразу бросаются в глаза, поэтому вопроса, как найти метафору, возникать не должно, даже у неопытных читателей.
Сухая метафора - сравнение, зачастую, уже накрепко вошедшее в обиход, которое иногда бывает сложно заметить в разговоре, к примеру:
Развёрнутой метафорой зачастую пользуются люди литературы. Такое сравнение может длиться на протяжении строчки, предложения, абзаца, страницы или книги.
Итак, можно сделать вывод, что наш язык богат и разнообразен. Более того, он обширен и велик. Огромное количество писателей, поэтов и философов не одно столетие доказывают эти простые истины. От великого ума Аристотеля и до Пушкина, Лермонтова , Толстого и, в конце концов, Маяковского и Высоцкого. Все они говорили о прелестях родного разговора. А нам нужно запомнить только то, что словом можно как убить, так и исцелить. Владейте родной речью и находите прекрасное в обыденном, удачи.
Метафора (от греческого metaphora «перенос») - одно из самых мощных и частотных средств вторичной номинации. Это универсальное явление в языке. Её универсальность проявляется в пространстве и во времени, в структуре языка и в функционировании. Она присуща всем языкам и во все эпохи; она охватывает разные аспекты языка. В лингвистической науке проблема метафоры - и как процесса создающего новые значения языковых выражений в ходе их переосмысления, и как уже готового метафорического значения - рассматривалась издавна, однако до настоящего времени в лингвистическом понимании метафоры между учеными существуют разногласия.
Серьезные сведения об особенностях метафоры находим уже в античных и римских теориях языка и стиля. Наиболее полно, по сравнению с другими античными авторами, метафору описал Аристотель, определяя ее как «перенесение слов с измененным значением из рода в вид, или из вида в род, или из вида в вид, или в форме пропорции» [Античные теории языка и стиля 1996: 184]. Описывая особенности метафоры, Цицерон отмечал, что данное средство вторичной номинации «придает наибольшую яркость и блеск речи, усыпая ее как бы звездами» [Там же: 223]. Все античные авторы обращали внимание на тесную связь метафоры со сравнением, к примеру: «сравнение есть также метафора» (Аристотель) [Там же: 190], «метафора есть укороченное сравнение» (Квинтилиан) [Там же: 232], «метафора есть сравнение, сокращенное до одного слова» (Цицерон) [Там же: 229]
Некоторые современные определения также говорят о метафоре, как о переносе: «метафора (от греч. metaphora перенесение), троп, перенесение свойств одного предмета (явления) на другой на основании признака, общего или сходного для обоих сопоставляемых членов («говор волн», «бронза мускулов»)» [Универсальная энциклопедия].
В толковом словаре Ожегова и Шведовой находим следующее объяснение слову: «Вид тропа, скрытое образное сравнение, уподобление одного предмета, явления другому (напр. чаша бытия), а также вообще образное сравнение в разных видах искусств. В лингвистике: переносное употребление слова» [Ожегов, Шведова].
Вот как определяется термин «метафора» в энциклопедии Кругосвет: «метафора (греч. «перенос»), троп или фигура речи, состоящая в употреблении слова, обозначающего некоторый класс объектов (предметов, лиц, явлений, действий или признаков), для обозначения другого, сходного с данным, класса объектов или единичного объекта; например: волк, дуб и дубина, змея, лев, тряпка в применении к человеку; острый, тупой - о свойствах человеческого ума и так далее» [Энциклопедия Кругосвет].
В очерке А.Н. Баранова к словарю русской политической метафоры, метафора определяется с точки зрения когнитивной теории как «сложный когнитивный феномен, возникающий в результате взаимодействия двух смысловых комплексов - содержания/фокуса/источника и оболочки/фрейма/цели» [А.Н. Баранов, Очерк когнитивной теории метафоры]. Это определение опирается на терминологию М. Блека, который «фокусом» (“focus”) называет слово в выражении, используемое в переносном смысле, то есть метафорически, а «рамой» (“frame”) слова или слово окружающие «фокус», употребляемые в обычном смысле [М.Блек, Метафора].
«Метафора,- по образному выражению М. Блэка, - это верхушка затопленной модели [Блэк: 1979]. И многие стремились придать ей плавучее состояние, в надежде увидеть её в действии. Без сомнений мы можем утверждать, что существует обширная литература по данной теме. Работа над исследованием метафоры продолжается до сих пор. Лингвист Т.Н. Маркова говорит о метафорическом пространстве в прозе Пелевина (2004), А.П. Чудинов рассматривает фитонимную метафору в современной политической речи (2005) и определяет метафору, как основную ментальную операцию, которая объединяет две понятийные сферы и создает возможность использовать потенции структурирования сферы-источника при помощи новой сферы [Чудинов А.П., 2000: 7]. В языковедении также рассматриваются различные направления, изучающие метафору.
Усилиями современных лингвистов, в частности Черкасовой Е.Т., Серебренниковым Б.А., Кубряковым Е.С., были определены лингвистические понятия и процессы, обусловливающих возникновение и функционирование метафоры в речи. К ним относятся: основное значение слова, общий семантический элемент, являющийся результатом образования семантической двуплановости метафорического значения; лексико-семантические связи слов, логически не соответствующие реальным связям предметов и явлений действительности, определенный семантический тип слова, грамматические категории одушевленности - неодушевленности имен существительных.
Перечисленные положения стали уже традиционными, классическими в теории метафоры, например: утверждения о семантической двуплановости метафор, об общих для основного и переносного значений смысловых компонентах, о необычном метафорическом окружении, об определенных семантических классах слов, способных развивать образные значения.
В изучении метафор главное значение отводится основному лексическому значению слова. Но и здесь существуют некоторые проблемы, так как в данном случае речь идет о существительном в роли метафоры к позиции предиката, приложения и к сочетанию с родительным падежом другого существительного. Но характеризующая функция метафоры требует своего выражения в форме сказуемого. Н.Д. Арутюнова пишет: «Тезис о том, что метафора соотнесена с позицией предиката, не предполагает, что всякое фигуральное по своему смыслу сказуемое является метафорой. Метафора в сказуемом сталкивается с ограничениями, обусловленными морфологическими и лексико-семантическими факторами». [Арутюнова Н.Д., 1988: 5] Вопрос о синтаксическом оформлении метафор также считается нерешенным, и сложность его усугубляется возможностью совмещения в одной и той же языковой единице нескольких тропов. Так, метафора может быть гиперболической, метонимической, иронической, существуют метафорические сравнения, метафорические перифразы.
Следует отметить, что метафора существует в языке как реальная семантико-синтаксическая единица. Следовательно, здесь мы можем говорить о признаках метафоры:
Метафора - это утверждение о свойствах объекта на основе некоторого подобия с уже обозначенным в переосмысленном значении слова. Здесь возможен гипотетический домысел и превалирует субъективное начало во взгляде на действительное. Поэтому метафора так широко эксплуатируется в квалификативно-оценочной деятельности сознания. Техника метафоры - основной прием косвенной номинации. Эта закономерность обусловлена тем, что при формировании косвенных наименований в переосмысляемом значении актуализируются те признаки, которые существенны относительно смысла и детонации опорного наименования. Это создает условия для предикации объектам новых, несобственных для них признаков, а тем самым - для скачкообразного развития нового смысла за счет интерференции уже обозначенных предшествующем значении свойств объекта и сращения с ним признаков, атрибутируемых вновь обозначаемым «со стороны» опорного наименования.[Кубрякова Е.С., 1978: 64]