Фразовый глагол DO. Английские фразовые глаголы с предлогом UP Beat up перевод фразовый глагол

В статье вы найдете несколько классных разговорных выражений со словом «up».

Друзья, привет!Я продолжаю бесконечную тему английского языка про фразовые глаголы (Phrasal Verbs). Если вы еще не знаете, что это такое, то давайте повторим. Это соединение глагола и предлога. Фразовые глаголы, как правило, свойственны для неформальных разговоров и в английском языке их очень много. В этой статье вы познакомитесь с фразовыми глаголами со словом «up» (вверх).

Выражения со словом up.

Фразовые глаголы, где присутствует слово «up», означают увеличение (increase), движение (move) либо завершение чего-то(complete).

Bring up – «воспитывать, приносить»

Tom was brought up by his grandmother.

(Том воспитывался своей бабушкой)

Bring up this screw driver!

(Принеси эту отвертку!)

Finish up – «закончить, доводить до конца»

We promise we’ll finish up our business.

(Мы обещаем, что доведем до конца наше дело)

Fill up – «заполнить», можно сказать так про живот, когда человек много покушал.

We don’t have any petrol. Make U-turn! We have to fill up the tank.

(У нас нет бензина. Разворачивайся! Мы должны заполнить бак)

Изучая данную статью, вы можете сказать — «I’m filling up my head with useful information.»

(Я заполняю свою голову полезной информацией)

Catch up – «догонять, ловить, подхватить»

I’m catching you up! You can’t hide from me!

(Я догоняю тебя!Ты не сможешь скрыться от меня!)

Sit up – «выпрямляться, сидеть ровно, приподниматься»

My mom always says to me to sit up when I’m working with a computer.

(Моя мама всегда говорит мне сесть ровно, когда я работаю за компьютером)

Speak up – «говорить громко, высказываться»

Please speak up! I can’t hear you!

(Пожалуйста, говори громче — я не могу тебя слышать?)

Speed up – «ускоряться»

We can speed up a little, there are no cars here.

(Мы можем ускориться немножко, здесь нет никаких машин)

Pick up – «подбирать, забрать»

Wait in front of your office, I will pick you up!

(Подожди перед своим офисом, я заберу тебя)

Turn up – «увеличивать, включать»

Turn up the voice of TV! My favorite program is beginning soon.

(Увеличь звук телевизора! Моя любимая программа начинается)

Cheer up! – «взбодрись, не вешай нос!»

Cheer up! You can come next time.

(Не вешай нос! Ты можешь прийти в следующий раз)

Blow up – «взрывать»

Let’s blow up all the balloons!

(Давайте лопнем все воздушные шарики!)

Grow up – «растить, вырасти», речь идет о взрослении ребенка.

Now Robert is living here, but he grew up in Texas.

(Теперь Роберт живет здесь, но он вырос в Техасе)

» Фразовые глаголы со словом «up»

синонимы tidy, clean up

Let’s do up the old shed - Давай отремонтируем старый сарай

2) упаковывать, завёртывать

There was a pile of gifts all done up in shiny paper - Там была куча подарков , завёрнутых в блестящую бумагу

3) застёгивать (пуговицы); завязывать (шнурки)

Do up your coat! - Застегни пальто !

Do up your shoelaces! - Завяжи шнурки !

You‘ve done your buttons up the wrong way - Ты неправильно застегнулся

4) застёгиваться, иметь застёжку

The skirt does up at the back - У этой юбки застёжка сзади

5) одевать, наряжать

She set about doing herself up - Она принялась наряжаться

Here and there in the street you come across a black man done up in a tweed suit - То тут , то там вы встречаете чернокожего человека , одетого в твидовый костюм

Mary came to the party all done up in her best dress - Мэри пришла на вечеринку в своём лучшем платье

6) украшать (комнату)

The hotel lobby was done up for Halloween - Вестибюль гостиницы был украшен по случаю Хэллоуина

7) укладывать (волосы)

Her long hair was done up in a tight bun - Её длинные волосы были собраны в тугой пучок 8) консервировать (фрукты)

9) просторечие переутомлять

синонимы exhaust, wear, tire

Horses and riders were completely done up - Лошади и седоки были совершенно вымотаны

10) разорять

11) просторечие отделывать

Some of the boys did me up last night - Вчера вечером несколько ребят меня избили

12) американизм стирать и гладить (одежду)

Can you do up my best shirt for tomorrow? - Приготовь мне, пожалуйста, на завтра мою лучшую рубашку

Если нет, то вы, возможно, просто этого не осознавали. Фразовые глаголы встречаются практически повсюду, вы можете услышать их во многих фразах, употребляемых в разговоре каждый день.

Так что же это такое? Для тех, кто не знает, так называется особая конструкция, содержащая глагол и предлог. При этом предлог не всегда переводится буквально, а в совокупности с глаголом может образовать совершенно новое значение.

Так вот, в сегодняшней статье мы разберем несколько примеров фразовых глаголов с предлогом up . Как вы знаете, up указывает на движение вверх, однако в конструкциях с глаголами этот предлог зачастую утрачивает свое первоначальное значение, и выражение обретает новый смысл.

Давайте рассмотрим несколько примеров, чтобы было понятно.

1. Eat your soup!
2. Eat up your soup!

Вы заметили, что во втором предложении появился предлог up. Тем, кто плохо знаком с фразовыми глаголами, наверняка почует неладное: при чем здесь up ? Как можно есть «вверх»? Да, действительно очень запутанная схема. Однако все становится на свои места, когда мы узнаем такое понятие как «фразовый глагол».

В первом предложении все понятно, оно переводится как «Ешь свой суп!». Второе же — «Доедай свой суп». Наречие up, входящее в состав фразового глагола, зачастую указывает на завершение действия. Еще один пример фразового глагола с предлогом up — «Button up your coat!». Эту фразу обычно говорят мамочки своим деткам, чтобы те застегивали свои куртки до конца — на все пуговицы.

Теперь еще один пример:

1. Helen has invited us to dinner but says we shouldn’t bother to dress up .
2. Helen has invited us to dinner but says we shouldn’t bother to dress .

В первом предложении говорится о том, что Хелен, пригласив их на обед, предупредила, что они могут особо не наряжаться, то есть прийти в повседневной одежде. Второе предложение может показаться ну очень странным, так как означает, что Хелен призывает гостей прийти к ней на ужин в чем мать родила. Вот видите, как всего 2 буквы могут кардинально изменить смысл предложения?

Посмотрим следующие примеры:

1. Andy went
2. Andy went up to his friend to tell him the news.

Опять же разница в этих двух предложениях визуально незначительная. Однако смысл при этом существенно отличается. В первом предложении Энди пошел к своему другу, чтобы рассказать ему новость. А во втором случае Энди не пришлось далеко идти, так как друг находился рядом. Он просто подошел к нему, чтобы сообщить ему новость.

Последний пример на сегодня:

1. I didn’t expect you to wait for me.
2. I didn’t expect you to wait up for me.

Эти предложения близки, но их перевод различается. Первое предложение означает: «Я не думал, что ты будешь дожидаться меня», а второе — «Я не ожидал, что ты не станешь ложиться спать в ожидании моего прихода». Аналогично переводится фразовый глагол sit up — не ложиться спать, засиживаться до поздней ночи, бодрствовать. Например: Mother, please, don’t sit up for me . — Мама, пожалуйста, не жди, пока я вернусь. Ложись спать.

Это еще не все. Предлагаю вам посмотреть в таблицу, где представлен довольно обширный список фразовых глаголов с предлогом up. При этом вы сразу можете посмотреть перевод и примеры употребления.

Фразовый глагол Перевод Пример
add up to равняться, соответствовать Your purchases add up to $205.32. (Ваша покупка составила $205.32) .
back up разворачивать, переворачивать; поддерживать You’ll have to back up your car so that I can get out. (Тебе нужно будет развернуть машину, чтобы я смог выйти) .
My wife backed me up over my decision to quit my job. (Моя жена поддержала мое решение уйти с работы) .
blow up взрываться; надувать The racing car blew up after it crashed into the fence. (Гоночный автомобиль взорвался, после того как врезался в забор) .
We have to blow 50 balloons up for the party. (Мы должны надуть 50 шариков для вечеринки) .
break up заканчивать отношения; засмеяться (неформ.) My boyfriend and I broke up before I moved to America. (Я рассталась с парнем, перед тем как переехать в Америку) .
The kids just broke up as soon as the clown started talking. (Дети начали смеяться, как только клоун начал говорить) .
bring up вырастить ребенка; вырвать My grandparents brought me up after my parents died. (Бабушка и дедушка вырастили меня, после того как умерли мои родители) .
He drank so much that he brought his dinner up in the toilet. (Он так много выпил, что его стошнило в туалете после завтрака) .
call up звонить Give me your phone number and I will call you up when we are in town. (Дай мне свой номер, и я позвоню тебе, когда ты будешь в городе) .
catch up догнать, поравняться You’ll have to run faster than that if you want to catch up with Marty. (Тебе нужно бежать быстрее, если хочешь догнать Мэри) .
cheer up повеселеть; ободрять She cheered up when she heard the good news. (Она повеселела, когда услышала хорошие новости) .
I brought you some flowers to cheer you up . (Я принес тебе цветы, чтобы ободрить) .
clean up приводить в порядок, чистить Please clean up your bedroom before you go outside. (Пожалуйста, приберись в спальне, перед тем как пойдешь на улицу) .
do up застегивать, закрывать Do your coat up before you go outside. It’s snowing! (Застегни куртку, перед тем как выходить на улицу. Идет снег!) .
end up в конечном итоге решить, сделать, достигнуть We ended up renting a movie instead of going to the theatre. (В конце концов мы взяли фильм напрокат, вместо того, чтобы идти в театр) .
fill up заполнять до краев I always fill the water jug up when it is empty. (Я всегда заполняю кувшин для воды до краев, когда он пустой) .
get up вставать с кровати; вставать I got up early today to study for my exam. (Я встал сегодня рано, чтобы подготовиться к экзамену) .
You should get up and give the elderly man your seat. (Ты должен встать и уступить свое сидение старшему) .
give up бросить привычку; перестать пытаться I am giving up smoking as of January 1st. (Я бросил курить с 1 января) .
My maths homework was too difficult so I gave up . (Мое домашнее задание было таким сложным, что я забросил его) .
grow up вырасти, стать старше When Jack grows up he wants to be a fireman. (Джек хочет быть пожарным, когда вырастет) .
hang up класть трубку He didn’t say goodbye before he hung up . (Он не попрощался, перед тем как положить трубку) .
keep up продолжать в том же темпе If you keep those results up you will get into a great college. (Если сохранишь такие результаты, то поступишь в отличный колледж) .
look up искать и находить информацию We can look her phone number up on the Internet. (Мы можем поискать ее номер телефона в интернете) .
look up to уважать My little sister has always looked up to me. (Моя младшая сестра всегда меня уважала) .
make up придумывать, лгать; мириться с кем-л.; краситься Jess made up a story about why we were late. (Джесс придумала историю о том, почему мы опоздали) .
We were angry last night, but we made up at breakfast. (Мы злились друг на друга прошлой ночью, но помирились за завтраком) .
My sisters made me up for my graduation party. (Сестры накрасили меня к выпускному) .
mix up путать I mixed up the twins’ names again! (Я опять перепутал имена близнецов!)
pass up отвергать (обычно что-то хорошее) I passed up the job because I am afraid of change. (Я отказался от работы, потому что боюсь перемен) .
put up with выносить, терпеть I don’t think I can put up with three small children in the car. (Не думаю, что могу вынести трех маленьких детей в машине) .
set up устраивать, организовать; обманывать; ставить ловушку Our boss set a meeting up with the president of the company. (Наш начальник организовал встречу с президентом компании) .
The police set up the car thief by using a hidden camera. (Полиция поймала вора автомобиля с помощью скрытой камеры) .
tear up рвать на куски; увеличивать громкость или интенсивность (света, температуры и т. д.) I tore up my ex-boyfriend’s letters and gave them back to him. (Я порвала письма своего бывшего парня и вернула их ему).
Can you turn the music up ? This is my favourite song. (Можешь сделать погромче? Это моя любимая песня) .
turn up неожиданно появляться Our cat turned up after we put posters up all over the neighbourhood. (Наша машина неожиданно нашлась, после того как мы развесили постеры по району) .
use up израсходовать ресурсы, запасы The kids used all of the toothpaste up so we need to buy some more. (Дети израсходовали всю зубную пасту, так что нужно купить новую) .
wake up просыпаться We have to wake up early for work on Monday. (Нам надо встать рано на работу в понедельник) .
You can warm your feet up in front of the fireplace. (Ты можешь согреть ноги у камина) .
warm up повышать температуру; разогреваться (о зарядке) I always warm up by doing sit-ups before I go for a run. (Я всегда разогреваюсь перед пробежкой, делая приседания) .

Хотите еще больше фразовых глаголов с предлогом up? Есть более полный список в

Фразовые глаголы чрезвычайно популярны среди англоговорящих. Хотите вы этого или нет, но чтобы свободно общаться на английском, вам все же придется запомнить не одну сотню фразовых глаголов.

Разумеется, какие-то фразовые глаголы более популярны, а какие-то используются гораздо реже Все зависит от того, где их употреблять. В профессиональных сферах своя особая лексика, и не всегда с ней знаком каждый человек. Но есть такие выражения, которые употребляются ежедневно: в разговорах с друзьями, семьей, соседями и так далее. Проблема лишь в том, что немногие из тех, кто изучает английский, знакомы с ними. Именно такие фразовые глаголы мы сегодня и рассмотрим.

5 важных фразовых глаголов на каждый день

Figure out

Значение: Наконец понять что-либо, выяснить, найти причину проблемы

Синонимы: to resolve, to deduce, to arrive to an understandig, decide after deliberation

Примеры:

We couldn’t figure out where all the money had gone.
Мы не могли понять, куда делись все деньги.

I have to figure out the connection between the two events.
Я должен выяснить, в чем заключается связь между двумя событиями.

He tried to figure out what to do.
Он пытался понять, что ему делать.

Find out

Значение: Обнаружить (выяснить) какую-то информацию или факт

Синонимы: to uncover, to disclose, to ascertain, to become aware, to bring to light

Примеры:

I found out that my husband was cheating on me.
Я выяснила, что мой муж мне изменяет.

We found out later, however, that all the news was not so wonderful.
После мы обнаружили, однако, что новости не были такими замечательными.

Несмотря на то, что фразовые глаголы «find out» и «figure out» имеют похожие значения, разница между ними заключается в том, что figure out подразумевает мыслительный процесс и работу над тем, чтобы найти решение или понять что-то, в то время как find out подразумевает, что информация поступает извне, то есть человек просто ее получает.

End up

Значение: Несмотря на то, что это глагол, на русский язык его лучше перевести выражениями «в конечном итоге», «в конце концов» и так далее. То есть to end up означает наконец прийти к чему-либо (например, решению или цели), стать кем-то и так далее, в зависимости от контекста.

Синоним: In the end

Примеры:

He ended up a thief.
В конечном итоге он стал вором.

He ended up marrying his friend Laura.
В конце концов он женился на своей подруге Лоре.

If you go on like this you’ll end up in prison.
Если будешь продолжать в том же духе, то окажешься в тюрьме.

Sleep in

Значение: Спать дольше обычного

Примеры:

It’s been a long week. I’m looking forward to sleeping in Saturday morning.
Это была тяжелая неделя, с нетерпением жду воскресения, чтобы подольше поспать утром.

Важно: Это выражение не означает «проспать». В этом значении употребляется глагол to oversleep. Например, I got fired because I kept oversleeping and arriving late to work (Меня уволили, потому что я постоянно просыпал и приходил на работу поздно).

Count on

Значение: Рассчитывать (положиться) на кого-то. Обратите внимание, что в английском также используется глагол count с буквальным значением «считать». Возможно, это поможет вам лучше запомнить это выражение.

Синонимы: to trust, to confide, to lean on, to bet on

Пример:

You know you can always count on me to help you when you’re sad.
Если тебе станет грустно, ты знаешь, что всегда можешь рассчитывать на мою помощь.

Следите за обновлениями на сайте сайт, чтобы учить новые фразовые глаголы каждый день. Если вы действительно хотите понимать англоязычную речь, то эту тему нельзя обходить стороной.

Несколько мыслей о фразовых глаголах в английском языке.

Всем привет! В этой статье я хотел бы поговорить о фразовых глаголах . Вам они нравятся? Ставлю на то, что да! 🙂 Но как много из них вы знаете? И вообще, сколько фразовых глаголов существует в английском языке?

И ответ будет — МНОГО! На самом деле, фразовые глаголы — это одна из самых сложных тем. Я учу английский уже больше, чем полтора года, но я не могу сказать, что я знаю много фразовых глаголов и использую их часто в своей речи. Я всегда стараюсь учить их, но суть в том, что самый лучший способ их запомнить — это частая практика. А для меня довольно затруднительно говорить на английском каждый день в течении долгого времени, просто не с кем. Конечно я практикую английский и со своим репетитором, и с друзьями, но этого мало для того, чтобы хорошо овладеть фразовыми глаголами. Я очень хотел бы поехать в какую-нибудь англоговорящую страну и пожить там некоторое время. Думаю, это был бы самый лучше способ запомнить самые популярные из этих выражений!

Но так или иначе, очень важно учить фразовые глаголы и стараться использовать их в разговоре. Это характерная особенность английского языка, которая делает вашу речь лучше.

Что же такое фразовый глагол?

Это устойчивое выражение, состоящее обычно из двух слов, которые сочетаются друг с другом. Одно из них — глагол, другое, как правило, предлог. Если вы попробуете перевести их по отдельности, смысла фразы вы не поймете, потому что именно полная фраза имеет точный перевод и самый лучший способ запомнить ее — это выучить наизусть и использовать так часто, как это возможно.

Фразовый глагол

act to разыгрывать
add on прибавлять
add up складывать
answer back огрызаться
answer to соответствовать
ask after справляться о
attend to обслуживать
back out отступаться
back up подстраховывать
bank on полагаться на
bear out поддерживать
bear up держаться
beat down хлестать, палить
belt out горланить
belt up заткнуться
blast off взлетать, взмывать
blot out заслонять
blow out гаснуть
blow over проходить
boil down to сводиться к
book in регистрироваться
bottle up держать в себе
box off окружать
break down отгораживать
break in вламываться, вмешиваться
break off прерывать, расторгать
break open взламывать
break out разражаться
break through прорываться сквозь
bring about вызывать, порождать
bring back возрождать
bring down снижать
bring forward выдвигать
bring in вводить
bring off заключать
bring out выявлять
bring round приводить в чувство
brush aside отметать
brush past проноситься мимо
brush up освежать
build on пользоваться
build up наращивать
bump along трястись по
bump into наталкиваться на
bundle off отсылать
bundle out быстро уходить
burst into врываться
burst open распахиваться
burst out разразиться
buy in закупать
buy into входить в долю
buy off подкупать
buy out выкупать
buy up скупать
buzz off отваливать
call at останавливаться в
call back заходить опять, перезванивать
call for призывать к
call off отменять
call on заходить к
call out кричать
carry on продолжать
carry out кричать
cast aside отвергать
catch on приживаться
catch up нагонять
catch up with догнать кого-либо
chance on случайно наткнуться на
chase up напоминать
chat up заигрывать
check in регистрироваться
check off отмечать
check out выписываться
check up наводить справки
cheer up ободрять
chill out кайфовать
chip in встревать
clear off убираться
climb down уступать
close in опускаться
close off огораживать
come across наталкиваться
come along продвигаться
come apart разваливаться
come by доставать
come forward вызываться
come in for подвергаться
come off отрываться
come on продвигаться
come round приходить в себя
come through пережить
come up against наталкиваться на
come up with придумывать
cool down остудить пыл
count on рассчитывать на
count up подсчитывать
cover up прикрывать, покрывать кого-либо
crack down on расправляться с
crack up лопаться от смеха
cross out вычеркивать
cry off отказываться
cut off отключать
cut out отключить
deal in торговать
die away замирать
die down угасать
dig into докапываться
do away with покончить с
do up завязывать, застегивать
do without обходиться без
double back разворачиваться и идти назад
double up сгибаться пополам
draw back отпрянуть
draw in подъезжать
draw on использовать
draw out растягивать
draw up придвигать
dream up выдумывать
dress up наряжаться
drink in упиваться
drive off отбрасывать
drive out вытеснять
drop in заглядывать к кому-либо
drum up призывать
dwell on задерживаться на
ease off становиться тише, замедляться
eat away разъедать
eat out есть в ресторане
enter upon начинать
explain away находить оправдание
fade in постепенно увеличивать, усиливать
fade out постепенно уменьшать, ослаблять
fall apart разваливаться по частям
fall back on прибегать к
fall behind отставать
fall for влюбляться в
fall in with соглашаться с
fasten on сосредотачиваться на
feel about искать на ощупь
fetch up оказаться
fiddle with вертеть на руках
fight back защищаться, сдерживать натиск
fight down подавлять
figure out вычислять, понимать
fill in пломбировать зуб
filter in просачиваться
find out узнавать, разоблачать
finish up доедать, допивать
fish out выуживать
fit in вписываться
fix up устраивать
flick through просматривать
float around носиться в воздухе
flush out спугнуть
follow out приводить в исполнение
follow up расследовать
fool about валять дурака
force back отражать натиск
forge ahead вырываться вперед
fork out выкладывать
frown on смотреть с неодобрением
fuss over трястись над
gasp out выпаливать
get about распространяться
get across объяснять
get along ладить с
get at придираться
get away уходить
get away with избежать наказания
get by проходить
get off сходить с транспорта
get on садиться в транспорт
get on to переходить к
get out of отделываться от
get over преодолевать
get round to собираться сделать что-либо
get through дозвониться, прорваться
get up подниматься, вставать с постели
get up to заниматься
give in подчиниться
give off дымить
give up отказываться, сдаваться
go about прохаживаться
go ahead продвигаться
go back on не сдерживать
go for добиваться
go in for принимать участие
go on продолжать
go on at приставать к
go through with осуществлять
go with соответствовать
go without оставаться без
grow apart отдаляться друг от друга
grow up взрослеть
hang about слоняться
hang on подождать
hang up вешать трубку
happen on натыкаться на
head for направляться к
head off отводить
hit on отыскивать
hit out at набрасываться
hold back придерживать
hold on держаться, ждать
hold on to держаться за
hold out протягивать
hold over откладывать
hold up поднимать, поддерживать
hurry up торопить
hush up умалчивать
inquire into расследовать
iron out улаживать
jog along медленно продвигаться
jump about суетиться
jump at ухватываться за
keep away from держаться подальше от
keep down сдерживать
keep in держать дома
keep off обходить, избегать
keep out не впускать
keep up поддерживать
knock about околачиваться
knock off закругляться
knock out оглушать
ladle out раздавать направо и налево
land up очутиться
launch into пускаться в
lay in запасать
lay into набрасываться на
lay off увольнять
lay on устраивать
lay out раскладывать
lead off отходить от
lead on водить за нос
leave behind забыть что-либо
leave off не включать
leave on не снимать
leave out пропускать, оставлять без внимания
let on проговариваться
let out выпускать
let up переставать
lie about валяться
lie back откидываться
lie up скрываться
live down заглаживать
live up to оправдывать, доходить до какого-либо уровня
lock away заключать под стражу
log in входить в систему
log into входить в
log off выходить из системы
look after заботиться о
look around осматриваться
look down on смотреть свысока на
look for искать
look forward to ждать чего-либо с нетерпением
look into расследовать
look on наблюдать
look out for остерегаться
look through просматривать
look up находить информацию
look up to почитать
make for направляться к
make off скрываться
make out различать
make up составлять, делать макияж
make up for восполнять
mark down снижать, уценивать
mark off отмечать
mark out размечать, выделять
mark up повышать, добавлять стоимость
measure up оправдывать
mix up путать
mount up накапливаться
muddle along справляться кое-как
muddle through выкарабкиваться
nod off задремать
pack off отправлять
pass away на
pass by проходить, проезжать мимо
pass out терять сознание
pass up упускать
patch up улаживать
pick at ковырять
pick off методично сбивать, отстреливать
pick on придираться к
pick out разглядеть
play down не заострять внимание на
play up барахлить
plug in включать в розетку
polish off покончить с
pop in заглядывать, заскакивать к кому-нибудь
pop out выскакивать
pop up вылезать
pour into устремляться в
press ahead приступать к делу
press on продолжать
pull about трепать
pull up подтягивать
push in влезать
push off убираться
push on двигаться вперед
push over опрокидывать
push up повышать
put across объяснять
put by откладывать
put forth объявлять
put forward выдвигать, переводить вперед
put in for подавать заявление на
put on надевать
put out тушить, выключать
put through соединять, выполнять соединение
put up with терпеть, мириться с
reach out протягивать
reflect on бросать тень на
root about рыться
root for болеть за
root out откопать
round off завершать
round up округлять
rule out исключать
run across натыкаться на
run down сокращать, сбивать
run into сталкиваться с
run off сбегать, убегать
run out истекать, заканчиваться
run over задавить
rush through делать в спешке
score out вычеркивать
scrape together наскребать
screw up комкать, портачить
see about заниматься
see off провожать
see through доводить до конца
see to позаботиться о
seize up глохнуть
send for заказывать
send in подавать заявление о
send up запускать
serve out раскладывать
set about приступать к
set back задерживать
set off отправляться
set up учреждать
shoot down сбивать
shoot in стремглав вбегать
shoot out стремглав выбегать
shoot up подскакивать
shop around прицениваться
shout down заглушать криками
show in проводить внутрь
show off отмахиваться от
show out провожать к выходу
show up виднеться появляться
shrug off отмахиваться от
shut off отключать
shut out не пропускать
shut up заткнуться
sign away передавать
sign in регистрироваться
sign off заканчивать
sign out выписываться
sign up наниматься, подписаться
skate around обходить
skate over игнорировать
sleep around спать с кем попало
sleep in просыпать, отсыпаться
slip up ошибаться
smooth over улаживать дела
sound off высказаться о
square up поквитаться с кем-либо
stamp out затаптывать
stand by быть на готове
stand down уступать место
stand for обозначать, представлять
stand in for замещать
stand up for отстаивать
stand up to выдерживать
stem from происходить от
stick up for заступаться за
stir up вызывать
stop by заходить
stop up заделывать
strike out вычеркивать
take after пойти в кого-либо
take down сносить
take in включать в себя
take off взлетать
take on сражаться с
take over принимать руководство
take to пристраститься к
take up заняться, подхватить
tear along нестись
tell off отчитывать кого-либо
tell on жаловаться на
think up придумывать
throw up тошнить со рвотой
touch on затрагивать
touch up подкрашивать
try on мерить, примерить
tuck away припрятывать
tuck in заправлять, запихивать
tuck up укрывать
turn down отклонять
turn in сворачивать
turn off выключать
turn on включать
turn up объявляться
wait on обслуживать
walk out on бросать
wash up мыть посуду
wear off постепенно проходить
wear on тянуться
work out удаваться, срабатывать
write off списывать, аннулировать
write up приводить в порядок