В статье вы найдете несколько классных разговорных выражений со словом «up».
Друзья, привет!Я продолжаю бесконечную тему английского языка про фразовые глаголы (Phrasal Verbs). Если вы еще не знаете, что это такое, то давайте повторим. Это соединение глагола и предлога. Фразовые глаголы, как правило, свойственны для неформальных разговоров и в английском языке их очень много. В этой статье вы познакомитесь с фразовыми глаголами со словом «up» (вверх).
Фразовые глаголы, где присутствует слово «up», означают увеличение (increase), движение (move) либо завершение чего-то(complete).
Bring up – «воспитывать, приносить»
Tom was brought up by his grandmother.
(Том воспитывался своей бабушкой)
Bring up this screw driver!
(Принеси эту отвертку!)
Finish up – «закончить, доводить до конца»
We promise we’ll finish up our business.
(Мы обещаем, что доведем до конца наше дело)
Fill up – «заполнить», можно сказать так про живот, когда человек много покушал.
We don’t have any petrol. Make U-turn! We have to fill up the tank.
(У нас нет бензина. Разворачивайся! Мы должны заполнить бак)
Изучая данную статью, вы можете сказать — «I’m filling up my head with useful information.»
(Я заполняю свою голову полезной информацией)
Catch up – «догонять, ловить, подхватить»
I’m catching you up! You can’t hide from me!
(Я догоняю тебя!Ты не сможешь скрыться от меня!)
Sit up – «выпрямляться, сидеть ровно, приподниматься»
My mom always says to me to sit up when I’m working with a computer.
(Моя мама всегда говорит мне сесть ровно, когда я работаю за компьютером)
Speak up – «говорить громко, высказываться»
Please speak up! I can’t hear you!
(Пожалуйста, говори громче — я не могу тебя слышать?)
Speed up – «ускоряться»
We can speed up a little, there are no cars here.
(Мы можем ускориться немножко, здесь нет никаких машин)
Pick up – «подбирать, забрать»
Wait in front of your office, I will pick you up!
(Подожди перед своим офисом, я заберу тебя)
Turn up – «увеличивать, включать»
Turn up the voice of TV! My favorite program is beginning soon.
(Увеличь звук телевизора! Моя любимая программа начинается)
Cheer up! – «взбодрись, не вешай нос!»
Cheer up! You can come next time.
(Не вешай нос! Ты можешь прийти в следующий раз)
Blow up – «взрывать»
Let’s blow up all the balloons!
(Давайте лопнем все воздушные шарики!)
Grow up – «растить, вырасти», речь идет о взрослении ребенка.
Now Robert is living here, but he grew up in Texas.
(Теперь Роберт живет здесь, но он вырос в Техасе)
» Фразовые глаголы со словом «up»
синонимы tidy, clean up
Let’s do up the old shed - Давай отремонтируем старый сарай
There was a pile of gifts all done up in shiny paper - Там была куча подарков , завёрнутых в блестящую бумагу
Do up your coat! - Застегни пальто !
Do up your shoelaces! - Завяжи шнурки !
You‘ve done your buttons up the wrong way - Ты неправильно застегнулся
The skirt does up at the back - У этой юбки застёжка сзади
She set about doing herself up - Она принялась наряжаться
Here and there in the street you come across a black man done up in a tweed suit - То тут , то там вы встречаете чернокожего человека , одетого в твидовый костюм
Mary came to the party all done up in her best dress - Мэри пришла на вечеринку в своём лучшем платье
The hotel lobby was done up for Halloween - Вестибюль гостиницы был украшен по случаю Хэллоуина
Her long hair was done up in a tight bun - Её длинные волосы были собраны в тугой пучок 8) консервировать (фрукты)
синонимы exhaust, wear, tire
Horses and riders were completely done up - Лошади и седоки были совершенно вымотаны
Some of the boys did me up last night - Вчера вечером несколько ребят меня избили
Can you do up my best shirt for tomorrow? - Приготовь мне, пожалуйста, на завтра мою лучшую рубашку
Если нет, то вы, возможно, просто этого не осознавали. Фразовые глаголы встречаются практически повсюду, вы можете услышать их во многих фразах, употребляемых в разговоре каждый день.
Так что же это такое? Для тех, кто не знает, так называется особая конструкция, содержащая глагол и предлог. При этом предлог не всегда переводится буквально, а в совокупности с глаголом может образовать совершенно новое значение.
Так вот, в сегодняшней статье мы разберем несколько примеров фразовых глаголов с предлогом up . Как вы знаете, up указывает на движение вверх, однако в конструкциях с глаголами этот предлог зачастую утрачивает свое первоначальное значение, и выражение обретает новый смысл.
Давайте рассмотрим несколько примеров, чтобы было понятно.
1. Eat
your soup!
2. Eat
up
your soup!
Вы заметили, что во втором предложении появился предлог up. Тем, кто плохо знаком с фразовыми глаголами, наверняка почует неладное: при чем здесь up ? Как можно есть «вверх»? Да, действительно очень запутанная схема. Однако все становится на свои места, когда мы узнаем такое понятие как «фразовый глагол».
В первом предложении все понятно, оно переводится как «Ешь свой суп!». Второе же — «Доедай свой суп». Наречие up, входящее в состав фразового глагола, зачастую указывает на завершение действия. Еще один пример фразового глагола с предлогом up — «Button up your coat!». Эту фразу обычно говорят мамочки своим деткам, чтобы те застегивали свои куртки до конца — на все пуговицы.
Теперь еще один пример:
1. Helen has invited us to dinner but says we shouldn’t bother to dress up
.
2. Helen has invited us to dinner but says we shouldn’t bother to dress
.
В первом предложении говорится о том, что Хелен, пригласив их на обед, предупредила, что они могут особо не наряжаться, то есть прийти в повседневной одежде. Второе предложение может показаться ну очень странным, так как означает, что Хелен призывает гостей прийти к ней на ужин в чем мать родила. Вот видите, как всего 2 буквы могут кардинально изменить смысл предложения?
Посмотрим следующие примеры:
1. Andy went
2. Andy went up
to his friend to tell him the news.
Опять же разница в этих двух предложениях визуально незначительная. Однако смысл при этом существенно отличается. В первом предложении Энди пошел к своему другу, чтобы рассказать ему новость. А во втором случае Энди не пришлось далеко идти, так как друг находился рядом. Он просто подошел к нему, чтобы сообщить ему новость.
Последний пример на сегодня:
1. I didn’t expect you to wait
for me.
2. I didn’t expect you to wait up
for me.
Эти предложения близки, но их перевод различается. Первое предложение означает: «Я не думал, что ты будешь дожидаться меня», а второе — «Я не ожидал, что ты не станешь ложиться спать в ожидании моего прихода». Аналогично переводится фразовый глагол sit up — не ложиться спать, засиживаться до поздней ночи, бодрствовать. Например: Mother, please, don’t sit up for me . — Мама, пожалуйста, не жди, пока я вернусь. Ложись спать.
Это еще не все. Предлагаю вам посмотреть в таблицу, где представлен довольно обширный список фразовых глаголов с предлогом up. При этом вы сразу можете посмотреть перевод и примеры употребления.
Фразовый глагол | Перевод | Пример |
add up to | равняться, соответствовать | Your purchases add up to $205.32. (Ваша покупка составила $205.32) . |
back up | разворачивать, переворачивать; поддерживать | You’ll have to back up your car so that I can get out. (Тебе нужно будет развернуть машину, чтобы я смог выйти) . |
My wife backed me up over my decision to quit my job. (Моя жена поддержала мое решение уйти с работы) . | ||
blow up | взрываться; надувать | The racing car blew up after it crashed into the fence. (Гоночный автомобиль взорвался, после того как врезался в забор) . |
We have to blow 50 balloons up for the party. (Мы должны надуть 50 шариков для вечеринки) . | ||
break up | заканчивать отношения; засмеяться (неформ.) | My boyfriend and I broke up before I moved to America. (Я рассталась с парнем, перед тем как переехать в Америку) . |
The kids just broke up as soon as the clown started talking. (Дети начали смеяться, как только клоун начал говорить) . | ||
bring up | вырастить ребенка; вырвать | My grandparents brought me up after my parents died. (Бабушка и дедушка вырастили меня, после того как умерли мои родители) . |
He drank so much that he brought his dinner up in the toilet. (Он так много выпил, что его стошнило в туалете после завтрака) . | ||
call up | звонить | Give me your phone number and I will call you up when we are in town. (Дай мне свой номер, и я позвоню тебе, когда ты будешь в городе) . |
catch up | догнать, поравняться | You’ll have to run faster than that if you want to catch up with Marty. (Тебе нужно бежать быстрее, если хочешь догнать Мэри) . |
cheer up | повеселеть; ободрять | She cheered up when she heard the good news. (Она повеселела, когда услышала хорошие новости) . |
I brought you some flowers to cheer you up . (Я принес тебе цветы, чтобы ободрить) . | ||
clean up | приводить в порядок, чистить | Please clean up your bedroom before you go outside. (Пожалуйста, приберись в спальне, перед тем как пойдешь на улицу) . |
do up | застегивать, закрывать | Do your coat up before you go outside. It’s snowing! (Застегни куртку, перед тем как выходить на улицу. Идет снег!) . |
end up | в конечном итоге решить, сделать, достигнуть | We ended up renting a movie instead of going to the theatre. (В конце концов мы взяли фильм напрокат, вместо того, чтобы идти в театр) . |
fill up | заполнять до краев | I always fill the water jug up when it is empty. (Я всегда заполняю кувшин для воды до краев, когда он пустой) . |
get up | вставать с кровати; вставать | I got up early today to study for my exam. (Я встал сегодня рано, чтобы подготовиться к экзамену) . |
You should get up and give the elderly man your seat. (Ты должен встать и уступить свое сидение старшему) . | ||
give up | бросить привычку; перестать пытаться | I am giving up smoking as of January 1st. (Я бросил курить с 1 января) . |
My maths homework was too difficult so I gave up . (Мое домашнее задание было таким сложным, что я забросил его) . | ||
grow up | вырасти, стать старше | When Jack grows up he wants to be a fireman. (Джек хочет быть пожарным, когда вырастет) . |
hang up | класть трубку | He didn’t say goodbye before he hung up . (Он не попрощался, перед тем как положить трубку) . |
keep up | продолжать в том же темпе | If you keep those results up you will get into a great college. (Если сохранишь такие результаты, то поступишь в отличный колледж) . |
look up | искать и находить информацию | We can look her phone number up on the Internet. (Мы можем поискать ее номер телефона в интернете) . |
look up to | уважать | My little sister has always looked up to me. (Моя младшая сестра всегда меня уважала) . |
make up | придумывать, лгать; мириться с кем-л.; краситься | Jess made up a story about why we were late. (Джесс придумала историю о том, почему мы опоздали) . |
We were angry last night, but we made up at breakfast. (Мы злились друг на друга прошлой ночью, но помирились за завтраком) . | ||
My sisters made me up for my graduation party. (Сестры накрасили меня к выпускному) . | ||
mix up | путать | I mixed up the twins’ names again! (Я опять перепутал имена близнецов!) |
pass up | отвергать (обычно что-то хорошее) | I passed up the job because I am afraid of change. (Я отказался от работы, потому что боюсь перемен) . |
put up with | выносить, терпеть | I don’t think I can put up with three small children in the car. (Не думаю, что могу вынести трех маленьких детей в машине) . |
set up | устраивать, организовать; обманывать; ставить ловушку | Our boss set a meeting up with the president of the company. (Наш начальник организовал встречу с президентом компании) . |
The police set up the car thief by using a hidden camera. (Полиция поймала вора автомобиля с помощью скрытой камеры) . | ||
tear up | рвать на куски; увеличивать громкость или интенсивность (света, температуры и т. д.) | I tore up my ex-boyfriend’s letters and gave them back to him. (Я порвала письма своего бывшего парня и вернула их ему). |
Can you turn the music up ? This is my favourite song. (Можешь сделать погромче? Это моя любимая песня) . | ||
turn up | неожиданно появляться | Our cat turned up after we put posters up all over the neighbourhood. (Наша машина неожиданно нашлась, после того как мы развесили постеры по району) . |
use up | израсходовать ресурсы, запасы | The kids used all of the toothpaste up so we need to buy some more. (Дети израсходовали всю зубную пасту, так что нужно купить новую) . |
wake up | просыпаться | We have to wake up early for work on Monday. (Нам надо встать рано на работу в понедельник) . |
You can warm your feet up in front of the fireplace. (Ты можешь согреть ноги у камина) . | ||
warm up | повышать температуру; разогреваться (о зарядке) | I always warm up by doing sit-ups before I go for a run. (Я всегда разогреваюсь перед пробежкой, делая приседания) . |
Хотите еще больше фразовых глаголов с предлогом up? Есть более полный список в
Фразовые глаголы чрезвычайно популярны среди англоговорящих. Хотите вы этого или нет, но чтобы свободно общаться на английском, вам все же придется запомнить не одну сотню фразовых глаголов.
Разумеется, какие-то фразовые глаголы более популярны, а какие-то используются гораздо реже Все зависит от того, где их употреблять. В профессиональных сферах своя особая лексика, и не всегда с ней знаком каждый человек. Но есть такие выражения, которые употребляются ежедневно: в разговорах с друзьями, семьей, соседями и так далее. Проблема лишь в том, что немногие из тех, кто изучает английский, знакомы с ними. Именно такие фразовые глаголы мы сегодня и рассмотрим.
Значение: Наконец понять что-либо, выяснить, найти причину проблемы
Синонимы: to resolve, to deduce, to arrive to an understandig, decide after deliberation
Примеры:
We couldn’t figure out
where all the money had gone.
Мы не могли понять, куда делись все деньги.
I have to figure out
the connection between the two events.
Я должен выяснить, в чем заключается связь между двумя событиями.
He tried to figure out
what to do.
Он пытался понять, что ему делать.
Значение: Обнаружить (выяснить) какую-то информацию или факт
Синонимы: to uncover, to disclose, to ascertain, to become aware, to bring to light
Примеры:
I found out
that my husband was cheating on me.
Я выяснила, что мой муж мне изменяет.
We found out
later, however, that all the news was not so wonderful.
После мы обнаружили, однако, что новости не были такими замечательными.
Несмотря на то, что фразовые глаголы «find out» и «figure out» имеют похожие значения, разница между ними заключается в том, что figure out подразумевает мыслительный процесс и работу над тем, чтобы найти решение или понять что-то, в то время как find out подразумевает, что информация поступает извне, то есть человек просто ее получает.
Значение: Несмотря на то, что это глагол, на русский язык его лучше перевести выражениями «в конечном итоге», «в конце концов» и так далее. То есть to end up означает наконец прийти к чему-либо (например, решению или цели), стать кем-то и так далее, в зависимости от контекста.
Синоним: In the end
Примеры:
He ended up
a thief.
В конечном итоге он стал вором.
He ended up
marrying his friend Laura.
В конце концов он женился на своей подруге Лоре.
If you go on like this you’ll end up
in prison.
Если будешь продолжать в том же духе, то окажешься в тюрьме.
Значение: Спать дольше обычного
Примеры:
It’s been a long week. I’m looking forward to sleeping in
Saturday morning.
Это была тяжелая неделя, с нетерпением жду воскресения, чтобы подольше поспать утром.
Важно: Это выражение не означает «проспать». В этом значении употребляется глагол to oversleep. Например, I got fired because I kept oversleeping and arriving late to work (Меня уволили, потому что я постоянно просыпал и приходил на работу поздно).
Значение: Рассчитывать (положиться) на кого-то. Обратите внимание, что в английском также используется глагол count с буквальным значением «считать». Возможно, это поможет вам лучше запомнить это выражение.
Синонимы: to trust, to confide, to lean on, to bet on
Пример:
You know you can always count on
me to help you when you’re sad.
Если тебе станет грустно, ты знаешь, что всегда можешь рассчитывать на мою помощь.
Следите за обновлениями на сайте сайт, чтобы учить новые фразовые глаголы каждый день. Если вы действительно хотите понимать англоязычную речь, то эту тему нельзя обходить стороной.
Несколько мыслей о фразовых глаголах в английском языке.
Всем привет! В этой статье я хотел бы поговорить о фразовых глаголах . Вам они нравятся? Ставлю на то, что да! 🙂 Но как много из них вы знаете? И вообще, сколько фразовых глаголов существует в английском языке?
И ответ будет — МНОГО! На самом деле, фразовые глаголы — это одна из самых сложных тем. Я учу английский уже больше, чем полтора года, но я не могу сказать, что я знаю много фразовых глаголов и использую их часто в своей речи. Я всегда стараюсь учить их, но суть в том, что самый лучший способ их запомнить — это частая практика. А для меня довольно затруднительно говорить на английском каждый день в течении долгого времени, просто не с кем. Конечно я практикую английский и со своим репетитором, и с друзьями, но этого мало для того, чтобы хорошо овладеть фразовыми глаголами. Я очень хотел бы поехать в какую-нибудь англоговорящую страну и пожить там некоторое время. Думаю, это был бы самый лучше способ запомнить самые популярные из этих выражений!
Но так или иначе, очень важно учить фразовые глаголы и стараться использовать их в разговоре. Это характерная особенность английского языка, которая делает вашу речь лучше.
Это устойчивое выражение, состоящее обычно из двух слов, которые сочетаются друг с другом. Одно из них — глагол, другое, как правило, предлог. Если вы попробуете перевести их по отдельности, смысла фразы вы не поймете, потому что именно полная фраза имеет точный перевод и самый лучший способ запомнить ее — это выучить наизусть и использовать так часто, как это возможно.
Фразовый глагол |
|
act to | разыгрывать |
add on | прибавлять |
add up | складывать |
answer back | огрызаться |
answer to | соответствовать |
ask after | справляться о |
attend to | обслуживать |
back out | отступаться |
back up | подстраховывать |
bank on | полагаться на |
bear out | поддерживать |
bear up | держаться |
beat down | хлестать, палить |
belt out | горланить |
belt up | заткнуться |
blast off | взлетать, взмывать |
blot out | заслонять |
blow out | гаснуть |
blow over | проходить |
boil down to | сводиться к |
book in | регистрироваться |
bottle up | держать в себе |
box off | окружать |
break down | отгораживать |
break in | вламываться, вмешиваться |
break off | прерывать, расторгать |
break open | взламывать |
break out | разражаться |
break through | прорываться сквозь |
bring about | вызывать, порождать |
bring back | возрождать |
bring down | снижать |
bring forward | выдвигать |
bring in | вводить |
bring off | заключать |
bring out | выявлять |
bring round | приводить в чувство |
brush aside | отметать |
brush past | проноситься мимо |
brush up | освежать |
build on | пользоваться |
build up | наращивать |
bump along | трястись по |
bump into | наталкиваться на |
bundle off | отсылать |
bundle out | быстро уходить |
burst into | врываться |
burst open | распахиваться |
burst out | разразиться |
buy in | закупать |
buy into | входить в долю |
buy off | подкупать |
buy out | выкупать |
buy up | скупать |
buzz off | отваливать |
call at | останавливаться в |
call back | заходить опять, перезванивать |
call for | призывать к |
call off | отменять |
call on | заходить к |
call out | кричать |
carry on | продолжать |
carry out | кричать |
cast aside | отвергать |
catch on | приживаться |
catch up | нагонять |
catch up with | догнать кого-либо |
chance on | случайно наткнуться на |
chase up | напоминать |
chat up | заигрывать |
check in | регистрироваться |
check off | отмечать |
check out | выписываться |
check up | наводить справки |
cheer up | ободрять |
chill out | кайфовать |
chip in | встревать |
clear off | убираться |
climb down | уступать |
close in | опускаться |
close off | огораживать |
come across | наталкиваться |
come along | продвигаться |
come apart | разваливаться |
come by | доставать |
come forward | вызываться |
come in for | подвергаться |
come off | отрываться |
come on | продвигаться |
come round | приходить в себя |
come through | пережить |
come up against | наталкиваться на |
come up with | придумывать |
cool down | остудить пыл |
count on | рассчитывать на |
count up | подсчитывать |
cover up | прикрывать, покрывать кого-либо |
crack down on | расправляться с |
crack up | лопаться от смеха |
cross out | вычеркивать |
cry off | отказываться |
cut off | отключать |
cut out | отключить |
deal in | торговать |
die away | замирать |
die down | угасать |
dig into | докапываться |
do away with | покончить с |
do up | завязывать, застегивать |
do without | обходиться без |
double back | разворачиваться и идти назад |
double up | сгибаться пополам |
draw back | отпрянуть |
draw in | подъезжать |
draw on | использовать |
draw out | растягивать |
draw up | придвигать |
dream up | выдумывать |
dress up | наряжаться |
drink in | упиваться |
drive off | отбрасывать |
drive out | вытеснять |
drop in | заглядывать к кому-либо |
drum up | призывать |
dwell on | задерживаться на |
ease off | становиться тише, замедляться |
eat away | разъедать |
eat out | есть в ресторане |
enter upon | начинать |
explain away | находить оправдание |
fade in | постепенно увеличивать, усиливать |
fade out | постепенно уменьшать, ослаблять |
fall apart | разваливаться по частям |
fall back on | прибегать к |
fall behind | отставать |
fall for | влюбляться в |
fall in with | соглашаться с |
fasten on | сосредотачиваться на |
feel about | искать на ощупь |
fetch up | оказаться |
fiddle with | вертеть на руках |
fight back | защищаться, сдерживать натиск |
fight down | подавлять |
figure out | вычислять, понимать |
fill in | пломбировать зуб |
filter in | просачиваться |
find out | узнавать, разоблачать |
finish up | доедать, допивать |
fish out | выуживать |
fit in | вписываться |
fix up | устраивать |
flick through | просматривать |
float around | носиться в воздухе |
flush out | спугнуть |
follow out | приводить в исполнение |
follow up | расследовать |
fool about | валять дурака |
force back | отражать натиск |
forge ahead | вырываться вперед |
fork out | выкладывать |
frown on | смотреть с неодобрением |
fuss over | трястись над |
gasp out | выпаливать |
get about | распространяться |
get across | объяснять |
get along | ладить с |
get at | придираться |
get away | уходить |
get away with | избежать наказания |
get by | проходить |
get off | сходить с транспорта |
get on | садиться в транспорт |
get on to | переходить к |
get out of | отделываться от |
get over | преодолевать |
get round to | собираться сделать что-либо |
get through | дозвониться, прорваться |
get up | подниматься, вставать с постели |
get up to | заниматься |
give in | подчиниться |
give off | дымить |
give up | отказываться, сдаваться |
go about | прохаживаться |
go ahead | продвигаться |
go back on | не сдерживать |
go for | добиваться |
go in for | принимать участие |
go on | продолжать |
go on at | приставать к |
go through with | осуществлять |
go with | соответствовать |
go without | оставаться без |
grow apart | отдаляться друг от друга |
grow up | взрослеть |
hang about | слоняться |
hang on | подождать |
hang up | вешать трубку |
happen on | натыкаться на |
head for | направляться к |
head off | отводить |
hit on | отыскивать |
hit out at | набрасываться |
hold back | придерживать |
hold on | держаться, ждать |
hold on to | держаться за |
hold out | протягивать |
hold over | откладывать |
hold up | поднимать, поддерживать |
hurry up | торопить |
hush up | умалчивать |
inquire into | расследовать |
iron out | улаживать |
jog along | медленно продвигаться |
jump about | суетиться |
jump at | ухватываться за |
keep away from | держаться подальше от |
keep down | сдерживать |
keep in | держать дома |
keep off | обходить, избегать |
keep out | не впускать |
keep up | поддерживать |
knock about | околачиваться |
knock off | закругляться |
knock out | оглушать |
ladle out | раздавать направо и налево |
land up | очутиться |
launch into | пускаться в |
lay in | запасать |
lay into | набрасываться на |
lay off | увольнять |
lay on | устраивать |
lay out | раскладывать |
lead off | отходить от |
lead on | водить за нос |
leave behind | забыть что-либо |
leave off | не включать |
leave on | не снимать |
leave out | пропускать, оставлять без внимания |
let on | проговариваться |
let out | выпускать |
let up | переставать |
lie about | валяться |
lie back | откидываться |
lie up | скрываться |
live down | заглаживать |
live up to | оправдывать, доходить до какого-либо уровня |
lock away | заключать под стражу |
log in | входить в систему |
log into | входить в |
log off | выходить из системы |
look after | заботиться о |
look around | осматриваться |
look down on | смотреть свысока на |
look for | искать |
look forward to | ждать чего-либо с нетерпением |
look into | расследовать |
look on | наблюдать |
look out for | остерегаться |
look through | просматривать |
look up | находить информацию |
look up to | почитать |
make for | направляться к |
make off | скрываться |
make out | различать |
make up | составлять, делать макияж |
make up for | восполнять |
mark down | снижать, уценивать |
mark off | отмечать |
mark out | размечать, выделять |
mark up | повышать, добавлять стоимость |
measure up | оправдывать |
mix up | путать |
mount up | накапливаться |
muddle along | справляться кое-как |
muddle through | выкарабкиваться |
nod off | задремать |
pack off | отправлять |
pass away | на |
pass by | проходить, проезжать мимо |
pass out | терять сознание |
pass up | упускать |
patch up | улаживать |
pick at | ковырять |
pick off | методично сбивать, отстреливать |
pick on | придираться к |
pick out | разглядеть |
play down | не заострять внимание на |
play up | барахлить |
plug in | включать в розетку |
polish off | покончить с |
pop in | заглядывать, заскакивать к кому-нибудь |
pop out | выскакивать |
pop up | вылезать |
pour into | устремляться в |
press ahead | приступать к делу |
press on | продолжать |
pull about | трепать |
pull up | подтягивать |
push in | влезать |
push off | убираться |
push on | двигаться вперед |
push over | опрокидывать |
push up | повышать |
put across | объяснять |
put by | откладывать |
put forth | объявлять |
put forward | выдвигать, переводить вперед |
put in for | подавать заявление на |
put on | надевать |
put out | тушить, выключать |
put through | соединять, выполнять соединение |
put up with | терпеть, мириться с |
reach out | протягивать |
reflect on | бросать тень на |
root about | рыться |
root for | болеть за |
root out | откопать |
round off | завершать |
round up | округлять |
rule out | исключать |
run across | натыкаться на |
run down | сокращать, сбивать |
run into | сталкиваться с |
run off | сбегать, убегать |
run out | истекать, заканчиваться |
run over | задавить |
rush through | делать в спешке |
score out | вычеркивать |
scrape together | наскребать |
screw up | комкать, портачить |
see about | заниматься |
see off | провожать |
see through | доводить до конца |
see to | позаботиться о |
seize up | глохнуть |
send for | заказывать |
send in | подавать заявление о |
send up | запускать |
serve out | раскладывать |
set about | приступать к |
set back | задерживать |
set off | отправляться |
set up | учреждать |
shoot down | сбивать |
shoot in | стремглав вбегать |
shoot out | стремглав выбегать |
shoot up | подскакивать |
shop around | прицениваться |
shout down | заглушать криками |
show in | проводить внутрь |
show off | отмахиваться от |
show out | провожать к выходу |
show up | виднеться появляться |
shrug off | отмахиваться от |
shut off | отключать |
shut out | не пропускать |
shut up | заткнуться |
sign away | передавать |
sign in | регистрироваться |
sign off | заканчивать |
sign out | выписываться |
sign up | наниматься, подписаться |
skate around | обходить |
skate over | игнорировать |
sleep around | спать с кем попало |
sleep in | просыпать, отсыпаться |
slip up | ошибаться |
smooth over | улаживать дела |
sound off | высказаться о |
square up | поквитаться с кем-либо |
stamp out | затаптывать |
stand by | быть на готове |
stand down | уступать место |
stand for | обозначать, представлять |
stand in for | замещать |
stand up for | отстаивать |
stand up to | выдерживать |
stem from | происходить от |
stick up for | заступаться за |
stir up | вызывать |
stop by | заходить |
stop up | заделывать |
strike out | вычеркивать |
take after | пойти в кого-либо |
take down | сносить |
take in | включать в себя |
take off | взлетать |
take on | сражаться с |
take over | принимать руководство |
take to | пристраститься к |
take up | заняться, подхватить |
tear along | нестись |
tell off | отчитывать кого-либо |
tell on | жаловаться на |
think up | придумывать |
throw up | тошнить со рвотой |
touch on | затрагивать |
touch up | подкрашивать |
try on | мерить, примерить |
tuck away | припрятывать |
tuck in | заправлять, запихивать |
tuck up | укрывать |
turn down | отклонять |
turn in | сворачивать |
turn off | выключать |
turn on | включать |
turn up | объявляться |
wait on | обслуживать |
walk out on | бросать |
wash up | мыть посуду |
wear off | постепенно проходить |
wear on | тянуться |
work out | удаваться, срабатывать |
write off | списывать, аннулировать |
write up | приводить в порядок |