Чтобы указать на то, где расположен тот или иной предмет, вам, конечно же, помогут предлоги! С некоторыми из них вы уже знакомы из предыдущих уроков, рассмотрим их и других предлоги подробнее.
Предлог является служебной частью речи и выражают зависимость между существительными (прилагательными, глаголами) и другими частями речи, другими словами, они связывают слова между собой.
Французские предлоги места приведены в таблице. Внимательно изучите ее содержание, обращая внимание на перевод и пример употребления. Некоторые предлоги не совпадают с аналогами в русском языке. Итак:
Предлог | Перевод | Пример |
---|---|---|
dans | в | dans la boîte – в коробке dans la rue – на (!) улице |
sur | на | sur la table – на столе |
devant | перед | devant la maison – перед домом |
derrière | за, позади | derrière l’arbre - за деревом |
sous | под | sous la toit – под крышей |
au-dessus de | над | au-dessus de la boutique – над магазином |
au milieu de | посередине | au milieu du lac – посередине озера |
au-dessous de | под (не касаясь) | au-dessous de zéro - ниже нуля |
entre | между | entre les rangs – между рядами |
parmi | среди | parmi nous – среди нас |
à gauche | слева | à gauche du magasin – слева от магазина |
à droite | справа | à droite de la porte – справа от двери |
près de | около | près de Paris – рядом с Парижем |
loin de | далеко от | loin de la maison – далеко от дома |
le long de | вдоль | de long de la route – вдоль дороги |
autour de | вокруг | autour de la blessure - вокруг раны |
â côté de | рядом с | à côté de l’accoudoir – рядом с подлокотником |
en face de | напротив | en face du musée – напротив музея |
en haut (de) | наверх(у) | en haut de ma liste – наверху списка |
en bas (de) | вниз(у) | en bas de la bâtiment - внизу здания |
contre | у, рядом | contre le mur – у стены |
par | через, сквозь | par la forêt – через лес |
Не забывайте, что у артикля мужского рода и предлога de происходит слияние.
К предлогам места также можно отнести предлоги направления. Например, предлог «à»: à l’école - в школу, или предлог «vers»: vers le Nord — на север.
Помните, что в таблице приведена лишь часто примеров употребления французских предлогов. Более полную информацию можно получить при чтении оригинальных текстов, книг, даже песен. Пока что начните с малого - выполните упражнения на основе материала таблицы.
Упражнение 1.
Переведите на французский.
1. рядом с девочкой 2. вверх по улице 3. внизу лестницы 4. вокруг библиотеки 5. вдоль реки 6. вдали от города 7. рядом с вами 8. слева от тарелки 9. справа от окна 10. слева от плиты 11. между государствами 12. на юг 13. в комнате 14. на стене 15. под землей
Ответ 1.
1. à côté de l’a fille 2. en haut de la rue 3. en bas de l’escalier 4. autour de la bibliothèque 5. le long de la rivière 6. loin de la ville 7. près de vous 8. à gauche de l’assiette 9. à droite la fenêtre 10. à gauche du four 11. entre États 12. vers l’est 13. dans la chambre 14. sur la mur 15. sous la terre
На этот урок вы потратите 30 минут. Чтобы прослушать слово, пожалуйста, щёлкните по иконке Аудио . Если у вас возникли вопросы, касающиеся этого курса, свяжитесь со мной по е-мейл: Учите французский язык .
Ниже список из чаще всего используемых слов, область применения которых: Предлоги. В таблице ниже 3 колонки (русский язык, французский язык и произношение). Попытайтесь повторить слова после прослушивания. Это поможет вам улучшить произношение и также лучше запомнить слово.
Русский язык | Предлоги | Аудио |
---|---|---|
перед | en face de | |
за | derrière | |
до | avant | |
после | après | |
внутри | à l"intérieur | |
с | avec | |
без | sans | |
за пределами | à l"extérieur | |
сверху | sur | |
под | sous | |
о | sur | |
против | contre | |
и | et | |
как | comme | |
между | entre | |
но | mais | |
для | pour | |
от | à partir de | |
в | dans | |
вместо | au lieu de | |
около | près de | |
предлог родительного падежа | de | |
или | Ou | |
с (каких-то пор) | depuis | |
так | Donc | |
к | à | |
до | jusqu"à ce que |
Здесь список предложений, содержащих несколько словарных единиц, показанных выше тема о: Предлоги. Предложения добавлены для того, чтобы вы поняли, как структура всего предложения может влиять на функцию и значение отдельных слов.
Это список указания направления лексики. Если вы выучите следующие слова наизусть, это с сделает вашу беседу с коренными жителями гораздо более лёгкой и приятной.
Русский язык | Указания направления | Аудио |
---|---|---|
Вы можете мне помочь? | Pouvez-vous m"aider? | |
Не могли бы Вы мне показать? | Pouvez-vous m"indiquer? | |
Идите со мной! | Venez avec moi! | |
Центр города | Le centre-ville | |
Простите... | Excusez-moi! | |
Идите прямо | Allez tout droit | |
Как мне добраться до музея? | Pour aller au musée? | |
За какое время туда можно добраться? | Ça prend combien de temps pour y aller? | |
Я потерялся | Je suis perdu(e) | |
Я не отсюда | Je ne suis pas d"ici | |
Это далеко отсюда | Il est loin d"ici | |
Это рядом | Il est près d"ici | |
Минуточку! | Un moment, s"il vous plaît! | |
Поверните налево | Tournez à gauche | |
Поверните направо | Tournez à droite | |
Далеко | Loin | |
здесь | ici | |
Налево, левый, левая, левое, левые | à gauche | |
Направо, правый, правая, правое, правые | à droite | |
Недалеко | Près | |
Прямо, прямой, прямая, прямое, прямые | Tout droit | |
там | là | |
Вести машину, ехать | conduire / aller en voiture | |
Повернуть | Tourner | |
Идти пешком | marcher | |
светофор | Les feux | |
Проезд | Le transport |
Русский язык | Французский язык | Аудио |
---|---|---|
Вы говорите по-английски? | Parlez-vous anglais? | |
Немного | Oui, un peu | |
Как вас зовут? | Vous vous appelez comment? | |
Меня зовут (Джон Доу) | Je m"appelle (Jacques Bonhomme) | |
господин, госпожа, девушка | Monsieur... / Madame... / Mademoiselle... | |
Приятно с вами познакомиться | Enchanté(e)! | |
Вы очень любезны! | Vous êtes très gentil! |
Изучение второго языка может снизить тяжесть симптомов, например при болезни Альцгеймера, снизить забывчивость, и атрофию мозга, поскольку изучение нового языка способствует созданию новых клеток мозга.
Предлоги во французском языке (Prépositions) - это неизменяемые служебные части речи, служащие для связи слов в предложении.
Во французском языке предлоги бывают простыми, то есть состоящими из одного слова: à, avec, chez, dans, en, entre, par, parmi, sans, sous, sur и т.д. Также могут быть сложными или составными, состоящими из двух или более слов: à côté de, au lieu de, d’après, grâce à, près de, quant à и т.д.
Предлог de указывает на родительный падеж, принадлежность и другие значения:
Предлог à указывает на дательный падеж, направление (куда-либо) и другие значения:
Предлог dans - в (внутри), через и другие значения:
Предлог en в значении в, по, на (способ и образ действия):
Предлог par употребляется с косвенным дополнением при глаголе в пассивной форме, а также с определением к существительному, с различными обстоятельствами:
Предлог pour имеет значение для, за, чтобы:
Предлог sur означает на (поверхности) и другие значения:
Предлог avec в значении с, употребляется с обстоятельствами:
Предлог chez - у, к:
Предлоги avant и devant - перед, до:
avant – перед обстоятельством времени; devant - перед обстоятельством места:
Предлог entre - между (для обозначения пространства (времени, места), которое разделяет лица, предметы):
Предлог parmi - между, среди (выделяет один предмет (лицо) из группы предметов (лиц):
Предлог contre - к (вплотную); против:
Предлоги во французском языке бывают самые разные, мы лишь познакомили вас с самыми основными. Для того, чтобы чувствовать себя свободно с французскими предлогами, нужно читать больше французской литературы. Желаем вам успехов!
Показать статистику выполненных упражнений");} else {$(this).html("Скрыть список");}; $.get("", {menusection: 1}, GoDownUp);"> Показать статистику выполненных упражнений
Знание предлогов помогает различать прямые и косвенные дополнения и применять правила употребления прямых и косвенных местоимений, выбирать относительные местоимения, употреблять слитные артикли. Правила и упражнения по этим темам смотрите в отдельных уроках:
При выполнении упражнений-тренажеров раздела "Предлоги" не рассчитывайте только на память , призывайте на помощь воображение, почувствуйте восприятие пространства и времени французами.
Один и тот же русский предлог "на " может переводиться на французский язык самыми разными французскими предлогами. Упражнение даст лишний раз почувствовать, что другой язык - это другое восприятие пространства и времени. Также предлоги важны для передачи падежных отношений (кому; кого; кем; чем...) и входят в ряд устойчивых конструкций.
В упражнении 15 заданий :
- первый блок - вписать подходящий предлог;
- второй блок - составить те же фразы (для лучшего запоминания).
Выполняйте упражнение вдумчиво; постарайтесь вспомнить или догадаться, какой предлог может быть употреблен. Не пытайтесь сделать упражнение "в лоб": при первом выполнении визуализируйте, а второй раз лучше выполнить на следующий день. Аналогично и с другими заданиями раздела "Предлоги".
Выполните упражнение
Чтобы научиться более-менее уверенно употреблять предлоги, необходима постоянная практика, прежде всего это внимательное чтение (слушание) текстов и выполнение упражнений (упражнения помогут обратить внимание на пробелы, чтобы, работая с текстами, Вы обратили особое внимание на те предлоги, в употреблении которых ошиблись).
Благодаря контексту предлоги запоминаются лучше, поэтому настоятельно рекомендуем регулярное чтение. Например :
Придумать тренажеры, которые помогли бы раз и навсегда научить правильно употреблять предлоги - сложная задача. Поэтому, пока основной целью будет обратить ваше внимание на некоторые закономерности . Для этого в упражнениях предлоги будут объединяться или противопоставляться по каким-либо признакам.
Упражнения -тренажеры данного раздела:
Фразы разделены на части по 10, 20 или более заданий; каждую часть можно выполнить повторно.
à | место | je vis à Kiev (я живу в Киеве ) |
направление | il va à Nante (он едет в Нант ) | |
время | je viendrai à
six heures (я приду в 6 часов
) |
|
назначение | une machine à laver (стиральная машина ) | |
de | обладание | le livre de Pierre (книга Пьера) |
происхождение | elle vient de France (она из Франции ) | |
вещество (а так же: en
) |
une statue de marbre (мраморная ) | |
объем вещества; количество |
un litre de
lait; beaucoup de fleurs |
|
en | место | il va en France |
длительность | il a traduit en
trois heures (он перевел за три часа
) |
|
вещество (а так же: de ) | une montre en or | |
средство | j"y vais en
avion (я туда лечу самолетом
) |
|
dans | место | la chaise est dans
la cuisine (стул на кухне
) |
время | je pars dans
cinq jours (я уезжаю через 5 дней
) |
|
pour | направление | le vol pour
Paris (рейс на Париж
) ! partir pour Moscou (уезжать в Москву) |
цель | il est venu pour
me voir (чтобы
...) |
|
длительность | je pars aujourd"hui pour dix jours | |
sur | поверхность | le sac est sur la chaise (сумка на стуле ) |
тема | un livre sur l"Histoire du Canada | |
avec | сопровождение | je suis venu avec mon ami |
инструмент | il écrit avec un crayon (он пишет карандашом ) | |
образ действия | il joue avec joie (он радостно играет ) |